与日本天皇夫妇聊传统

   亚洲文化是相通的

    我向天皇夫妇讲述了中国留学生留学日本100多年的历史。天皇夫妇听得非常认真。他们对中国的历史事件非常熟悉,还问起光绪帝被软禁的年代与中国留学生留学日本的时间先后。

    谈到在日本的留学和生活经历时,我说看 到许多日本人很喜欢汉诗,喜欢中国古代的文化,比如日本奈良的正仓院,也就是日本藏国宝的地方,那里面有从中国传来的琵琶等许多国宝,历经战乱和自然灾害 保存下来,很不容易,有些古书在中国已经看不到了,但在日本还可以看到。

    皇后说,听说汉语中 的“宗教”、“社会”等词汇是从日本传到中国的。我回答说,自1905年中国废除科举制度后,清政府将 大批留学生派往日本,他们在日本学习西方的文化,把日本人翻译的西方著作介绍到中国,随着这些译作,像“宗教”这样的词就传入了 中国。

    我接着提到了日本人对中国文化的喜 爱。19世纪中期,美国的佩里率舰队来到日本时带了一位翻译——中国人罗森,他是日本明治开国之前跟随西方船只来日本的第一个中 国人。罗森记录下了当时的见闻,其中提到当时日本人非常喜欢汉诗,一般平民都会背汉诗。

    天皇说,现在的日本人关于中国的知识不像以前那样丰富了,但仍然有很多人在学中文,仍然有很多日本人对中国非常感兴趣。然而对韩国就不同了,知道韩国文化的日本人不多。

    我问天皇夫妇看没看过韩国电视剧《大长 今》。天皇和皇后笑着说,我们都非常喜欢看这部电视剧,孙女们也非常喜欢,看不到的时候,还要把它录下来。我说,据说在中国这部电视剧的收视率是20%。 天皇问,为什么中国人喜欢看《大长今》呢?我回答说,尽管每个人的感受不一样,但我个人认为,这是因为人们通过这部电视剧可以发现日常生活的深处到处都渗 透着传统文化,而传统文化能够引起人们的共鸣。

    饭后喝茶的时候,吃的是团子。天皇 和皇后对团子的材料和制作非常熟悉。天皇说团子里加了红薯,还用了一种新鲜的艾草,皇后则说团子上盖的树叶是山茶花的叶子。我开玩笑说,如果大长今看到这 个团子,定会自叹不如的。天皇和皇后听后笑了起来。皇后说,大长今做饭用一些中药作药膳,这也是来源于中国。



Links