中国翻訳会社 中国最大手。中国政府に選ばれた翻訳会社。上海万博公式翻訳・通訳

中国語翻訳の実績

翻訳実績 会社全体 医学・工業・金融・契約書・論文などの専門用語を専門用語を扱う分野でも実績がある翻訳総数1日75万 会社全体翻訳スタッフ 2017 会社全体会社全体の実績
翻訳対応言語

日本語→中国語(北京簡体字)
日本語→台湾・香港(繁体字)

英語  →中国語(英中翻訳)
簡体字→繁体字
繁体字→簡体字
中国語→日本語
中国語→英語   

下記の中国語との相互翻訳
アイルランド語
アフリカ英語
アラビア語
アラビア語
アルジェリア語
イタリア語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
オランダ語
ギリシャ語
スウェーデン語
スウェーデン語
スペイン語
スワヒリ語
セルビア語
タイ語
チェコ語
デンマーク語
ドイツ語
トルコ語
ノルウェー語
ハンガリー語
ヒンディー語
フィンランド語
フランス語
ベトナム語
ペルシャ語
ポーランド語
ポルトガル 語
ミャンマー語
モンゴル語
ルーマニア語
ロシア語

その他の翻訳対応言語

対応言語詳細
フェアートレード
他社にはない翻訳のコツと裏話を準備しております。
翻訳へのこだわり
6人体制による高品質な中
          国語翻訳
中国人4人→日本人1人→バイリンガル1人の6人チームが高品質な翻訳を実現します。
(※業界平均2-3人)
IT化され、中国語翻訳を納期
中国語翻訳のために開発された「TCATシステム」によって、1-4の過程が同時進行できるようになり、時間とコストを大幅削減しております。                  (特許/ISO 9001:2000 取得済)
中国駐在日本人スタッフ
日本人検査官とバイリンガル監修官はすべて中国に在駐し、常に最新の中国語に触れるようにしています。
中国語ができるプロのコーディネイター
中国語に対して専門知識があるコーディネイターがヒアリングし、最適な流程と人材を選定させていただきます。

            もしっかりアフターフォロー
何度でも翻訳に関する質問にお答えいたします。万が一誤訳があった場合は無制限・無償で修正をさせていただきます。
   中国語翻訳の過程
中国語翻訳家
該当分野の実務経験がある中国人翻訳家による翻訳。
校正を調べる
より経験が豊富な翻訳家が「文章力」と「伝達力」を高める。
チェッカー 品質を管理
10年以上の経験を持つマスターチェッカーによって単語の統一や翻訳の品質管理を行う。
レイアウト
お客様の希望形式に応じて、翻訳文章をExcel/PDF/htmlなどの形式にレイアウトする。
中国語を扱う日本人監査官
日本人の翻訳家が日本語への理解が不足と思われる部分をチェックし、[バイリンガル監修官]と相談しながら校正する。
中国語と日本語両方できバイリンガル監査官
両方の言語で母語レベルの監修官が文化背景も考慮した上で、正確かつ自然なものに文章を磨き上げる。